giovedì 22 luglio 2010

IL BATQUESITO!

Premetto: non è ridoppiato, ed è tratto dalla serie originale di Batman di Robert Butler del 1966.




Ricapitoliamo:

Batman: "Cos'ha la buccia gialla e scrive?"

Robin: "UNA BANANA A SFERA!"

Al che, Batman, anzichè dire:
"UNA BANANA A SFERA? Ma che diavolo dici Robin? Ma che cazzo è una BANANA A SFERA?!"

gli dice "BENE!"

BENE?? Vabbè, andiamo avanti!

Batman:"Due: quale popolo dorme sempre della grossa?"

Qui invece già la domanda è un gioiello di arcaicità: "dormire della grossa" è un modo di dire derivante dai bachi da seta. A noi suona più come dire:"Quale cosa mangia sempre dalla mossa?"

Risposta quasi meno sensata della domanda:"Un popolo che russa! Il russo!"

"BENISSIMO!"

Benissiimoo cooosaaa??

Batman: "Ora secondo che significano?"

Robin:"Banana, russo... Ci sono! UN RUSSO SCIVOLERA' SU UNA BUCCIA DI BANANA E SI AMMAZZERA'!"

"PRECISAMENTE ROBIN!"

"IL SOLO POSSIBILE SIGNIFICATO!!!"

Ahahahahahaahahahaahah

Loooooooooooooooooooooooooooooooool-ò!

7 commenti:

Kost ha detto...

E' vero, io dormo sempre alla grossa :0 u_u

Ale223 ha detto...

ma è un dialogo tra ubriachi?

desaparecido ha detto...

una serie storica !

Batman è Adam West, a cui è ispirato il sindaco di Quahog, ed appare anche in qualche puntate dei Simpson.
Catwoman è Julie Newmar, proprio quella del titolo "A Wong Foo, grazie di tutto! Julie Newmar".

e tanta altra roba...


basta Paolo Limiti esci dal mio corpo !!!

Davide Boh ha detto...

Sono morto, giuro.
Ma in originale si sa che dicono?

Anonimo ha detto...

Amavo questi due e sospetto che le stranezze siano una conseguenza del doppiaggio in italiano! ;)

Davide Boh ha detto...

Shock! E' così pure in originale!
http://www.youtube.com/watch?v=w8gSv3DhO8Q circa al minuto 3:30

Lolò ha detto...

Dialogo originale Batman: One: "What has yellow skin and writes?" Robin: A ballpoint banana.
 Batman: Exactly! Two: "What people are always in a hurry?" Robin: Rushing people? Russians! Batman: Right again! Now, what would you say they mean? Robin: Banana... Russian... I've got it! Someone Russian is gonna slip on a banana peel and break their neck! Batman: Precisely, Robin! The only possible meaning!